V roku 2003 vydala dnes už neexistujúca spoločnosť JoWood zábavnú hru plnú zlomyseľností pod názvom Neighbours from Hell. Hlavný hrdina Woody sa pokúšal viesť pokojný život, ktorý mu však neustále znepríjemňoval ničomnícky sused so svojou rodinou. Všetko to dospelo až do bodu, kedy si Woody povedal dosť, a rozhodol sa všetko to susedovi vrátiť. Privolal si televízny štáb a začal s nakrúcaním reality šou, v ktorej si z nič netušiaceho suseda robil žarty.
V poradí druhý diel niesol podtitul On Vacation. Sused už mal Woodyho trikov plné zuby, a tak naskočil na výletnú loď a vybral sa na cestu okolo sveta. Tam natrafil na spolucestujúcu Oľgu, ktorú sa snaží ohúriť svojím nespochybniteľným šarmom. Zároveň robí všetko pre to, aby nesklamal svoju matku. Jednoducho, Woody má ideálne rozdané karty na ďalšie kreatívne protivnosti.
Prekladateľ BoBo začal na projekte pracovať tesne po vydaní hry, ešte v roku 2004. Keďže sa čoskoro vynorili tri české preklady, bez nejakého zhonu pomaly prekladal ďalej a dokončil prvú verziu v apríli 2005. Po nejakom čase pridal diakritiku a urobil korektúry. Potom sa sústredil na iné projekty a k tejto lokalizácii sa vrátil až niekedy minulý rok. Ako som sa dozvedel z nášho rozhovoru, vraj preto, že som dlho robil logo :). Tak sa teda ospravedlňujem, ale aspoň, že to logo je pekné.
Pokiaľ ide o projekt celkovo, z technického hľadiska to nebolo nič zložité. Dokonca ani z textového. Ak sa prenesieme do súčasnosti, bolo treba urobiť korektúry, čo som si vzal na starosť. Predsalen, od môjho posledného prekladu už riekami pretieklo veľa vody (najmä po tohtoročných záplavách) a takáto drobnosť môže byť ideálna na rozbeh. Snažil som sa upravovať text tak, aby znel čo najprirodzenejšie. Verím, že sa mi to celkom podarilo, a tí z vás, ktorí sa k tejto staršej hre vrátia, to pri hraní ocenia.
Nakoniec si myslím, že to nebola zbytočná práca. Vyrobiť slovenské logo podľa originálu bolo pre mňa svojho času cennou skúsenosťou. Obe herné písma, teda A.C.M.E. Secret Agent a Blue Highway rozšírili našu ponuku písiem so slovenskou diakritikou. Korektúra ma, pevne verím, pozitívne naladila do ďalšej práce a prejsť hru na 100 % bola tiež zaujímavá výzva, ktorú vám určite odporúčam. Odteraz po slovensky.
Slovenský preklad hry Neighbours from Hell 2: On Vacation (2,12 MB)