Pozornejší návštevníci si už minulý týždeň mohli všimnúť, že medzi našimi aktuálnymi projektami sa objavila novinka v podobe januárovej adventúry Broken Age. Dlho sme neváhali a po vyriešení základných technických problémov sa začal preklad textov, o ktorý sa starám ja spolu s prekladateľom jojom3696.
Hra zaujala celý svet svojou produkčnou kvalitou, ktorá sa odzrkadľuje v nevšednej grafike, zvučných dabingových menách a najmä príbehovej línii. Hoci ide o klasickú klikaciu adventúru, veľký dôraz je kladený na podanie dvoch zdanlivo nesúvisiacich príbehov: vesmírneho chlapca Shaya a rebelky Velly, medzi ktorými sa môžete ľubovoľne prepínať.
Na textovej stránke si autori dali naozaj záležať. V tejto hre sa vám ani náhodou nestane, že po skombinovaní rôznych nevhodných predmetov dostanete viackrát tú istú hlášku. Na každý váš krok vám postava dá odlišnú reakciu, čo je pre hráčov výborná vec, o niečo menej už pre nás, prekladateľov.
Herné texty obsahujú solídnych 5400 riadkov, ktoré sme si s jojom rozdelili. Okrem toho sa v hre nachádzalo okolo 40 textúr s anglickým textom, ktoré boli veľmi nápadité a pri ich prekresľovaní som mal čo robiť. Z technickej stránky bolo potrebné vytvoriť program na úpravu archívov a ani samotná práca s textúrami nebola technicky najjednoduchšia. Malú ukážku a ďalšie informácie prináša aj karta projektu.
Momentálne sa nachádzame v celkovom stave projektu za polovicou. Shayova časť je hotová aj otestovaná, Vellinu časť ešte prekladáme, ladíme a zostalo tam na prerobenie aj zopár textúr. Na záver bude ešte potrebné upraviť vzhľad diakritických znakov, aby zodpovedali mojim predstavám. Držte nám palce a ak chcete priebeh prekladu popohnať, podporte nás.